TRADUZIONI PER IL SETTORE DELO SPETTACOLO

TRADUZIONI PER IL SETTORE DELLO SPETTACOLO

Presentazioni, descrizioni, schede tecniche e recensioni, cartelle stampa al servizio della promozione dispettacoli, eventi, mostre artistiche, show di danza e di tutte le varie discipline dell’entertainment e dell’arte. 

L'Istituto Carlo Magno offre il servizio traduzione di testi inerenti al settore dello spettacolo per agenzie, uffici stampa,compagnie, gallerie d’arte, case editrici e riviste specializzate, musei.

Alcune tipologie di documenti da noi trattate:

  • Traduzione di libri d’arte
  • Traduzione di comunicati stampa
  • Traduzione di recensioni di opere, concerti, spettacoli, eventi, gallerie d’arte ecc.
  • Traduzione materiale pubblicitario
  • Traduzione di copioni
  • Traduzioni video

Servizio disponibile in tutte le lingue.

La traduzione destinata al settore dello spettacolo è affidata a traduttori madrelingua specializzati.

Una volta terminata, la traduzione è affidata a un revisore esperto che ne controlla la fedeltà all’originale, la completezza, lo stile, la sintassi e la correttezza terminologica.

Il testo così revisionato viene quindi riletto per garantire l’eliminazione di ogni refuso e il rispetto del layout originale.

Su richiesta, il nostro ufficio grafico si occuperà anche dell’impaginazione multilingue (sia in ambiente Windows, sia Mac) per creare ex novo o rispecchiare il layout originale e aggiungere valore al prodotto finale e all’immagine della nostra Clientela. Inoltre, grazie alla partnership in essere con importanti tipografie, siamo in grado di offrire anche la fase finale di stampa (tradizionale e digitale) di ogni prodotto.

 

Contattaci

logo Istituto Carlo Magno

Partita IVA: 01216190072

Codice FISCALE: 01216190072

Code ATECO: 855920